HK (+852) 3990 0799

华懋夺东涌配电站项目 主打12房户

曾于去年流标的港铁 (00066) 东涌配电站项目,近期调整招标条款后重推,并吸引5间发展商参与竞投。项目最终由华懋成功夺得。集团表示,项目交通颇便利,暂计划发展1及2房户型为主。

港铁公司昨宣布,东涌牵引配电站物业发展项目合约由Loychance Limited成功投得。该公司为参明有限公司 (华懋集团成员) 的全资附属公司,而参明有限公司曾多次参与港铁物业发展项目。港铁期待与上述公司合作。

蔡宏兴:项目交通便利

华懋集团执行董事兼行政总裁蔡宏兴表示,项目靠近港铁站、港珠澳大桥及香港国际机场,又位于一个发达且成熟的社区,拥有所有必要的基础设施。另外,东涌受益于机场城市经济和大湾区一体化,估计项目将受用家及投资者欢迎,日后计划发展1房、2房户型为主。

有测量师认为,招标结果合理,相信中标者的规模可以承受是次项目地价,预计日后总投资额约80亿至90亿元。

参考EPRC经济地产库资料,邻近的私人屋苑映湾园及昇薈近半年平均呎价分别约11,989元及13,352元。

地皮的住宅楼面面积上限约94万平方呎,截标前市场估值介乎32.9亿至55.4亿元,每呎楼面地价约3,500至5,900元,而流标前后所接获的标书数目一样维持5份。

华懋3月夺同区商业地

此外,资料显示,华懋本年第二度投得东涌地皮,除了上述项目外,集团于今年3月以27.78亿元投得东涌第57区商业地,每平方呎楼面地价约2,202元,并将会发展为商场、办公室及数据中心。而该商业地同样位处东涌东一带,可见集团对东涌区的发展前景十分看好。

(经济日报)

 

东惠商业大厦海景户叫价3033万

有代理行表示,湾仔东惠商业大厦14楼03室,面积约1685方呎,以意向呎价约1.8万元放售,涉及金额约3033万元,物业将以现状及交吉形式出售。

据知,单位位于大厦单边,採多窗设计,享有海景景观,整体开扬光亮,对用家吸引力大增及提升品牌形象,同时设有来去水设施,相信能为物业增值。

该行指出,单位可选择的租客类别多元化,除传统写字楼行业外,亦可选择服务性或零售行业进驻。

(信报)

更多东惠商业大厦写字楼出售楼盘资讯请参阅:东惠商业大厦写字楼出售

更多湾仔区甲级写字楼出售楼盘资讯请参阅:湾仔区甲级写字楼出售

 

Hong Kong buyers snap up all Novo Land flats on offer in pre-emptive move ahead of city’s first prime rate increase in four years

Buyers on Saturday snatched up all the 336 units on offer at Sun Hung Kai’s Novo Land development in Tuen Mun

Demand was fuelled by steep discounts offered by the developer and speculation over a potential increase in the city’s prime rate

Hong Kong’s second weekend of property sales in July enjoyed robust demand, as buyers took advantage of steep discounts to snap up all flats on offer, in a pre-emptive move ahead of the city’s potential first prime rate increase in four years.

Sun Hung Kai Properties, the city’s biggest developer by market cap, sold all the 336 units on offer at phase 1A of its Novo Land development in Tuen Mun as of 6pm on Saturday, according to local property agents.

“This new project in Tuen Mun offers a pretty decent discount, compared with second-hand homes nearby, and prices are the lowest over the past one to two years,” an agent said. “That’s why buyers are flocking to it.”

The average sale price at the Novo Land project was HK$13,188 (US$1,680) per square foot, about 12 per cent cheaper than the average price of CK Asset Holdings’ new flats at its Grand Jeté project, which were put on sale last month in the same district. The size of Novo Land flats range from 271 square feet (25.2 square metres) to 561 square feet, which translates to a starting price of HK$3.29 million.

Brisk sales at Novo Land were also spurred by speculation that the city’s major commercial banks, including HSBC and BOC Hong Kong, will soon increase their prime rate, a reference to the mortgage rate, for the first time since September 2018. The US Federal Reserve raised its benchmark interest rate by 75 basis points for a second straight time on Wednesday to curb runaway inflation.

The Hong Kong Monetary Authority (HKMA) on Thursday raised its base lending rate, the borrowing cost charged to commercial lenders, in lockstep with the Fed’s overnight rate increase.

Lenders like HSBC, however, have so far refrained from raising their prime rate, risking a decrease in profit margins and loss of depositors who seek high-yield assets. The prime rate at HSBC currently stands at 5 per cent, while its subsidiary Hang Seng Bank has its borrowing cost pegged at 5.25 per cent – the same rate offered by BOC Hong Kong, Standard Chartered Bank and most local lenders.

Half of the 12 economists surveyed by Bloomberg expected the prime rate to rise by 25 basis points or less by the end of this year, while four of them predicted a 50-basis point increase. Two of the surveyed economists forecast an increase of between 75 and 100 basis points.

Previously, the city’s banks waited through nine consecutive increments of 25-basis point increases by the HKMA before they raised their prime rate in September 2018, ending a decade of cheap capital. HSBC increased its base lending rate for borrowers by 12.5 basis points to 5.125 per cent, while the savings rate on local currency deposits was raised by 12.4 basis points to 0.125 per cent.

The sentiment in the local property market stabilised last month after the city’s fifth wave of Covid-19 infections was put under control. Total transactions on newly built homes reached about 1,300 in June, which was a 10-month high, according to a property agency.

Still, property agents predicted that housing demand may shrink going forward because of new supply and rising interest rates. The city’s economic growth forecast this year is expected to be cut, according to Financial Secretary Paul Chan Mo-po, amid weak consumption attributed to the lingering Covid-19 threat and the closed border with southern China.

(South China Morning Post)