HK (+852) 3990 0799

湾仔商厦 Novo Jaffe 特色户 赌王三太5047万购

宏基资本 (02288) 早前趁沙中綫通车效应拆售湾仔谢斐道全新商厦 Novo Jaffe,吸引不少名人进驻。市场消息透露,澳门赌王何鸿燊三太陈婉珍,以约5,047万元购入一个特色单位。

面积2243 呎价2.25

据了解,Novo Jaffe 25楼全层,面积约2,243平方呎,并连50平方呎平台,刚以5,047万元售出,呎价约2.25万元。买家以TRINITY HONG KONG LIMITED名义入市,公司董事包括陈婉珍,估计为澳门赌王何鸿燊三太。

资料显示,早前金源米业 (00677) 以1.59亿元,购入 Novo Jaffe 3层单位。

位于湾仔谢斐道218号的 Novo Jaffe,物业楼高27层,3至30楼为写字楼用途,每层面积约2,243平方呎,部分楼层将分间细单位,面积约469至550平方呎起。

(经济日报)

更多 Novo Jaffe 写字楼出售楼盘资讯请参阅:Novo Jaffe 写字楼出售

更多湾仔区甲级写字楼出售楼盘资讯请参阅:湾仔区甲级写字楼出售

 

长沙湾项目申建2幢商厦

近年不少工厦申请重建发展,由第一集团持有的长沙湾2个相连项目,最新向城规会递交新发展方案,申请重建2幢楼高29层的商厦,涉及可建总楼面合共约31.1万方呎。

上述两个项目发展规模最大为长沙湾道924至926号,目前属「其他指定用途」註明「商贸 (2)」地带,申请略为放宽地积比率限制,以作准许的办公室用途。据城规会文件显示,项目地盘面积约1.2万方呎,申请增加20%地积比,由12倍地加至14.4倍,以兴建1幢29层高 (包括地下和1层地库停车场) 的高厦,涉及可建总楼面约17.28万方呎。

第一集团持有

另外,上述项目毗邻的长沙湾道916至922号,该公司亦申请放宽地积比率限制,以作准许的办公室用途。文件显示,项目地盘面积约9600方呎,申请增加地积比率两成,由12倍地加至14.4倍发展,以兴建1幢29层高 (包括地下和1层地库停车场) 的商厦,涉及可建总楼面约13.82万方呎。

可建总楼面31万呎

申请人指,上述申请完全符合政府活化工厦的政策,拟议发展完全符合「其他指定用途」 註明「商贸」地带的规划意向,将来提供的新办公室楼面,可支援及加快长沙湾工 / 商贸区的转型;沿长沙湾道划设2米宽的「非建筑用地」地带,以扩阔现有行人路,从而提高该处的视觉及空气流通,并改善行人环境的畅达度及舒适度。另外,在面向长沙湾道的大厦外墙 (一楼、部分二楼和三楼) 加装垂直绿化,连同在地面「非建筑用地」地带上种植的两棵树,可改善周边环境、街道景观及公共空间的景观质素。

大网仔绿化地申建7幢住宅

另外,西贡大网仔一幅绿化地,新近向城规会申请改划发展,以兴建7幢低密度住宅,涉及可建总楼面约1.07万方呎。据文件显示,上述项目位于大网仔丈量约份第256约地段第36号A分段、第36号B分段及第36号餘段,邻近仁义路。目前属「绿化地带」,申请改划为「住宅 (丙类) 1」地带发展。

项目地盘面积约2.1万方呎,以地积比率约0.5倍发展,以兴建7幢楼高3层、包括1层停车间的低密度住宅,其中1号屋总楼面约1701方呎,而2至7号屋平均每幢总楼面约1507方呎,项目平均单位面积约1535方呎,整个项目涉及可建总楼面约1.07万方呎。

(星岛日报)

 

Hong Kong home prices to plummet 25 per cent this year in some areas, slump is ‘sharper than it appears’, agents say

Prices at two housing estates have nosedived more than 20 per cent this year and may end 2022 down 25 per cent, according to property agency

Prolonged Covid-19 restrictions, rising interest rates and high emigration are driving the worst decline since 2008, property agents say

Prices of lived-in homes at Hong Kong housing estates may drop by 25 per cent this year, setting off alarm bells as prolonged Covid-19 restrictions, rising interest rates and high emigration drive the worst decline since the financial crisis of 2008, property agents said.

Average prices at two estates, Royal Ascot in Sha Tin and Luk Yeung Sun Chuen in Tseun Wan, have plummeted more than 20 per cent since December 2021 and may end 2022 down 25 per cent, according to a property agency.

Prices of lived-in homes declined in the first 10 months of 2022 at 20 estates that the agency tracks, and 16 of those saw prices fall by more than 10 per cent.

An index of lived-in home prices citywide is at a five-year low, and home transactions are down while new-home inventory, cases of negative equity and foreclosed properties are all at multi-year highs.

“The decline in property prices is underestimated,” agent said. “With the US continuing to raise interest rates and the uncertain economic outlook, housing prices are facing huge downward pressure, and the actual decline is actually sharper than it appears on the surface.”

In the first 10 months of 2022, the average price plummeted 22.3 per cent to HK$11,678 (US$1,487) per square foot at Royal Ascot and fell 20.2 per cent to HK$12,550 per square foot at Luk Yeung Sun Chuen. Taikoo Shing was the third hardest-hit estate, enduring an 18.8 per cent decline to HK$16,463 per square foot.

At Royal Ascot, a 1,041 sq ft flat changed hands at HK$11.5 million in early November, 22.3 per cent lower than the HK$14.8 million another flat of the same size fetched in January, according to data from another property agency.

This year’s overall price decline has been the biggest since the financial tsunami in 2008, said Po, who expects home prices at the housing estates to fall a further 3 to 4 per cent in November and December.

The outlook for 2023 calls for further declines. Goldman Sachs forecasts a 30 per cent decline over two years, while DBS expects a 5 per cent drop in 2023. Morgan Stanley, HSBC and two property agencies also predict slumping prices.

The average price of a lived-in home in Hong Kong from July to October sank 7.6 per cent compared with the first half of this year to HK$7.69 million, the lowest mark in five years, according to a property agency.

For example, a 494 sq ft flat in the 63 Pokfulam development in western Hong Kong Island sold for HK$13.28 million in early November – a 29 per cent loss for the owner, who paid HK$18.69 million in 2018.

The average price of a new home in Hong Kong nosedived 34 per cent to HK$7.93 million in the same period, the lowest since 2013.

A market index compiled by another property agency, fell 2 per cent to 164.91 for the week ending October 30, the lowest level since December 2017 and the biggest drop since March 2016. It fell another 0.1 per cent for the week ending November 6.

The index has lost nearly 14 per cent since its peak in early August 2021, and the agency expects it to fall a further 2.9 per cent to 160 by the end of November, a month faster than the company’s earlier prediction.

“The alarm for the housing market has sounded,” agent said, who expects this year’s decline in home prices to come in at 15 per cent.

The agent cited a slide in GDP over three quarters, record low transaction volumes and growing inventory of completed new homes, which has skyrocketed to a “dangerous level” of 15,000 – an over 15-year high.

The agent also noted a rising number of cases of negative equity, when a home loan exceeds the market value of the property. Such cases grew almost tenfold to a six-quarter high of 533 in September, according to data from the Hong Kong Monetary Authority (HKMA).

Meanwhile, the number of foreclosed properties in Hong Kong has been rising for six months, hitting a 13-year high of 226 as of November 4. The agent said the number may surpass 1,000 after the Lunar New Year period in late January next year.

At the same time, the number of housing transactions liable to extra stamp duty sank to 130 in October, the lowest level since records started in 2014, according to Inland Revenue Department data. The amount of total extra stamp duties, HK$159.5 million, was also the lowest level since records started in 2014.

The HKMA raised its base rate to 4.25 per cent from 3.5 per cent in early November, the sixth increase in eight months to a fresh 14-year high, in lockstep with the US Federal Reserve.

Higher mortgage rates erode the purchasing power of homebuyers. “We estimate that for broadly the same income levels, the maximum home price a family could afford falls by 10 to 20 per cent assuming a 3 to 4 per cent mortgage rate, compared to 1.5 per cent before rate hikes,” an analyst said.

(South China Morning Post)